2006.07.20

Hamani a Paris パリのハマニ

medium_champs_elysees_sun.jpg

Pour changer le voyage de sens, le chamelier-guide Hamani a quitte son desert pour la premiere fois. Apres 1 mois d'elucubrations au consulat de France d'Alger pour obtenir un visa, il a pris le bus de Djanet jusqu'a Illizi , ensuite il a repris un bus jusqu'a Ouargla et ensuite un bus pour finir les 2300 Km qui le separait d'Alger. Son passeport tout neuf enfin tamponne, il monta dans l'avion in extremis et arriva par une soiree caniculaire a Paris ..

旅 の方向を変えましょう。 ガイドとラクダ使いであるハマニは砂漠を始めて出て、ついにパリに着いた。 アルジェ首都の領事館の手続きによって、一ヶ月以上 観光ビザを待ったハマニはフランスに行くのは最後の最後まで信じられなかったでしょう。ジャネットのオアシスからバスに乗って、エリジーに乗り換え、ワル グラーまで行って、改めてバスに乗って、2300キロをやっと超えて、飛行機を乗るアルジェ首都にやっと辿り着いた。その当日に、新品のパスポートに貴重 なスタンプを押してもらったハマニは、早速空港に走って、ぎりぎりに飛行機に乗れた。そのチョウ暑い夜に、パリに到着した・・



medium_aeroport.JPG

Mais le trajet n'etait pas fini. Il dut encore prendre un bus pour arriver jusqu'a la station Villejuif, attendant le long d'une nationale pourrie avec son beau bazin et son chech blanc. Quoi? C'est ca Paris?!  pensa-t-il d'un air degoute !  Dans le metro ligne 7, il put enfin se reposer jusqu'a la station Corentin Cariou... ca faisait beaucoup de changement en quelques jours, mais les touaregs sont solides.

しか し、まだまだご苦労の終わりではなかった。空港からヴィルジュイフの駅まで行くバスは国道沿いの汚いところで待っていた。 えええ? ここはパリ?! と 思い込んでいた砂漠のハマニ! 7番の地下鉄に乗って、コランタン・カリウ駅まで休んで、夜中すぎにいよいよ着いた。たった数日間、ハマニは大きなカル チャショックを味わったが、トゥアレグの人々はたくましい!

medium_N7_BUS.JPG
medium_dernier_metro.JPG
Hamani est arrive a la maison. Le lendemain, il part a la decouverte du quartier et du supermarche. C'est tres dur de choisir une tablette de chocolat parmi les etalages sans fin. Il est fatigue et rentre se ressaisir devant un bon the et une platee de spaghetti italiano, sans agazaram  ...
ハ マニは家に着いた。その翌日に、ヴァカンスを過ごす地区とスーパーなどを見に行った。スーパーでチョコレートなどを選ぶために、長い時間がかった。 砂漠からやってきたハマニには、永遠に並ぶ商品の列はまさに恐ろしい!  疲れ切った彼は、家に帰って、3杯のお茶とスパゲッティでパワーアップ! トカゲ風スパゲッティ ではなく、イタリア風スパゲッティもオッケだった! 
medium_flandres.JPG
medium_hamani_supermache.JPG
medium_spagetti_italiano.jpg
medium_ariwan.jpg
medium_dodo.jpg

Le lendemain, Hamani a repris du poil de la bete. Il part au marche acheter des legumes. Carottes, patates, oignons, et semoule pour preparer le couscous familial. En effet, la famille debarque a la maison...

翌日に、ハマニは完全復活していた。川沿いの市場で、にんじん、ポテト、玉ねぎ、セモリナ (くらしの手帖21号) などを買って、家庭のクスクスの用意を始めた。 どうしてか、今日は家族の訪れの日だったから・・

medium_courses.JPG
medium_couscous_famille.jpg
Les enfants sont contents. Cricri a trouve un compagnon pour jouer a cache-cache. Avec son grand frere Alek, ils s'enturbannent et rigolent de bon coeur. Hamani apprend a Cricri a faire le cri du chameau et a manier "alakod" , le martinet...Cricri en profite pour sauter sur le dos de l'infortune...
子 供たちは喜んでいる。 クリクリくんは隠れ棒の仲間を見つけた。アレック君はターバンを巻いて、チョウ格好よく見え、二人とも大笑い。ハマニはクリクリに ラクダの叫び声及び「アルコード」、ラクダのむち、のやり方を教えてあげた。 でも、クリクリは無邪気に飛びついて、さっそくハマニの背中に飛び乗っ た・・
medium_cricri_targui.JPG
medium_alek_targui.JPG
medium_cricri.jpg
Cricri est triste de quitter Hamani, demain il part au Japon. Il lui dit qu'il peut revenir a Paris avant l'ete prochain s'il veut. Puis il rajoute, "ou alors c'est moi qui viendrait te voir dans le desert".  Hamani se remet de ses emotions en faisant un peu d'ordinateur ...
お 別れの時間。クリクリくんは明日日本に行くので、ちょっとさびしいかった。ハマニに「君、来年の夏休みの前でも来ていいよ」と言ってから、「それとも、僕 の方は砂漠で訪れに行くから・・」と可愛らしく言ってあげた。 ハマニは感動の溢れた日の後、コンピュータとリラックスした・・・

 
medium_ordi.jpg
et decouvre avec joie Serge Gainsbourg .. CLIQUEZ AU MOINS 5 FOIS ! 
フランス歌手のセルジュ・ガンスブールを発見したハマニの姿を見るために、5回~ほどクリックしてください!


Nouvelle journee, nouvelle experience. Hamani part d'un pas decide vers la tour Eiffel. Mais a peine arrive, alors que lui a la tete levee vers le ciel, les touristes du monde entier le regardent avec des airs ebahis... Ben oui, un targui aussi
a le droit de visiter la tour Eiffel
新しい日、新しい発見! ハマニはがんばって、エフェール塔までごみごみの地下鉄に乗って行った。 でも、着いた瞬間に、目が点になった世界中の観光客の中で、ちょっと恥ずかしかった! なんだ、トゥアレグも、エフェール塔の観光してもいいじゃないか! 
medium_eiffel_targui.jpg
medium_passant.jpg
medium_pensif.jpg
Hier soir, Hamani est alle au cinema en plein air rejoindre ses amis Sandrine et Sidi, un confrere de Djanet. On installe le butagaz, les 2 theieres, les petits verres, le sucre, une brindille de menthe, comme au bled.  Apres avoir bu le the et mange abondamment du fromage, l'ecran se gonfle enfin dans la lumiere bleue du crepuscule.
夕 べ、ハマニはラ・ヴィレットで毎晩行う野外のフリー・シネマに行ってきた。そこで会った友達の中で、一人はジャネットの仲間もいた。ハマニが持ってきた携 帯のガス焜炉、お茶とミントの葉っぱで、早速3杯のお茶を作ろうとした。お茶のつまみとして、なん種類かのフランス・チーズとパンを食べ、最高においし かった。夕暮れになって、空気で膨らますスクリーンはだんだん上がってきて、いよいよ映画の始まりだった。 
medium_the.jpg
medium_ecran.jpg
Le film, c'etait " le chien jaune de Mongolie " , avec des nomades, des yourtes, des troupeaux de moutons qui vagabondent sur la plaine a perte de vue. Paris l'ete , c'est aussi comme une immense prairie avec des gens qui campent de-ci de-la.  Chacun amene ce que bon lui semble et partage avec l'autre.
上 演する映画は「モンゴルの黄色い犬」。遊牧民、ユルトのキャンプ、子羊の群れ、それで永遠に広がる牧草地は彼にはなんとなく懐かしいでしょう。夏のパリ も、あちこちキャンプするでっかい草原のようだ。それぞれは好きなものを持って、友達とシェアーする気軽なピックニックの雰囲気がとても面白い。
medium_picnic.jpg
Le film se termine par une envolee de vautours. Les nomades mongoles repartent nomadiser et Hamani rentre dans sa demeure parisienne, son sac de provisions a la main, les yeux pleins de tentes rondes avec des meubles a l'interieur, des tapis barioles et des bebes joufflus comme des petits bouddhas.
映画が終わった。モンゴルの遊牧民はどこかで遊牧をし続け、ハマニはお茶のかばんと毛布を持ってパリの家に帰った。家具付きの丸いテント、派手な色の絨毯、それで大仏みたいの赤ちゃんが彼の顔に一杯。
medium_bb.jpg
medium_retour_parc.jpg
Reveil ce matin. Serait-ce l'influence du film, Hamani arbore un kimono et fais son the tranquillement dans la chaleur montante de sa chambre sous les toits. Il ressemble de plus en plus a Peter Tosh... RECTIFICATION ! aux dires d'un commercant, Hamani serait le portrait crache de RICK JAMES !!
朝起き。 夕べの映画の影響かもしれないが、ハマニは着物を着て、屋根下の部屋で茶を作リ始めた。 彼はますますピタートッシュに見えてきた・・ 修正!! ある商人によると、ハマニはリック・ジェームスにそっくりむたい!!
medium_ashahi.2.jpg
 
 
medium_Rick-james-anthology.jpg  
 
Hamani decouvre avec delectation le hamburger frites. C'est qu'au desert, on mange plutot du mouton et pour les touaregs tres carnivores, le steak est une veritable benediction.
ハマニはハンバーガー・エンド・フレンチ ポテト発見した。砂漠で羊しか手に入らない肉の大好きなトゥアレグには、ステーキというのは恵みのように思われる。
medium_hamburger.2.jpg
Mais ce soir, Hamani va devoir se la jouer traditionnel. Une autre famille arrive. Cette fois, c'est une mixture explosive de bretons, martiniquais et indiens avec une pincee de japonais. Pour Moniko, Dadou et Joss, Hamani prepare un couscous merguez hallal
し かし、ハマニは今晩伝統的な食事をつくらなければならない。 また別の家族がくるわけだ、今回は、日本の味があるブルターニゥ、マルティニック及びインド の変わったミクストの家族・・ ハマニはモニコ、ダデュとジョッスのために牛のメルゲズ(ソーセジ)とクスクスを一生懸命用意していた・・
medium_couscous.jpg
medium_merguez.jpg
Hamani recoit de tonton Joss un cadeau de choix:  le tshirt du numero 14 de l'equipe de France que Joss a sauve expres de son stock berlinois. Hamani plane de joie
ハマニはジョッスおじさんから素敵なプレゼントをもらった: ベルリンのワードカップからもって帰ったフランスサッカティームのティシャツだ。 ハマニはうれしくてたまらない。
medium_foot.jpg
et lui fait a son tour l'honneur du turban. Le crane de Joss se retrouve en un quart de tour enturbanne d'un chech de 7 metres. Il ressemble a un hadj tout aureole de blanc et il n'est pas peu fier
お礼として、ハマニはジョッスに誇りのシェッシュを巻いてあげた。 ジョッスの頭はに7メートルくらいの白いターバンにあっというま巻かされてしまった。ジョッスはメッカの巡礼者に似てきた
medium_cheche.jpg
Joss et Hamani peuvent a present fraterniser devant un verre de the. Joss a du mal a se separer de son turban, il trouve ca tres confortable et on l'imagine tous enfourche sur un chameau en train de cavaler comme un diable a travers les dunes
ジョッスとハマニはお茶で乾杯する。ジョッスはなかなかターバンを外したくなくて、すごく気持ちのいい感覚と言っている。 ラクダに乗って、永遠に広がる砂丘へ走り出すジョッスの姿を用意に想像できた
medium_famille_the.jpg
Mais avant que Hamani puisse les inviter au desert, la famille de Moniko l'invite a passer un sejour sur les cotes bretonnes. Inch Allah. La mer, le sable, une tente, un feu de bois...quoi de mieux pour un targui ?
でも、ハマニは皆を砂漠に歓迎する前に、モニコの家族にブルターニュに招待されるでしょう。海、砂、テント、焚き火・・ トゥアレグにはそれ以上の最高なヴァカンスはあるはずがない!
 
Photo de famille devant la grande porte. Joss et Hamani nous entourent comme des gardes-du-corps. Ensemble, on pourrait traverser des oceans et des deserts,  jamais il ne nous arrivera quelquechose de mal...   La famille, c'est sacre !
家族のポルトレー。 ジョッスとハマニは私たちをボディガードのように囲み、守ってあげる。 一緒に大洋や砂漠を横断しても、何も悪いことが起きないだろう、と思った素敵な家族だ
medium_famille.3.jpg
C'est ce que Hamani exprima en danse au son du tende des femmes de Djanet , une petite celebration a la France pour une fois
その気持ちを、ジャネットの太鼓叩きのテンデ音楽にノッテ、ハマニは表現していた。  フランス・・・ 万歳!!

Les jours passent... Hamani decide d'aller voir Mamy a l'autre bout de Paris. Pour cela, il doit preparer longuement son voyage pour ne pas s'egarer, son flair ne lui sert pas a grand chose dans le metro. Pour les touaregs qui ne savent pas lire le francais, c une vraie galere!!  
数日が経ってから、ハマニはマミお婆さんを訪れることを決めた。そのために、地下鉄で長い旅を用意しなければならない。メトロで砂漠で利く勘はあまり役に立たないのだ! ローマ字を読めないトゥアレグには、メトロは砂漠よりよっぽど迷路のようだ!
medium_plan.jpg
Arrive devant la porte, Hamani rajuste son turban, avec son bouquet d'oeillets, il a fier allure !  tOC toc toc... mamy ouvre la porte et pousse un OH !  de surprise. A part sur les livres du pere De Foucault, elle n'a encore jamais vu un targui en chair et en os
やっと着いたハマニは、ドアの前に最後の準備する。花を手に持ち、ターバンを巻いたハマニは完璧! マミはドアを開ける瞬間に、ハ!と驚きすぎた! 砂漠の本以外、本物のトゥアレグを見たことのないマミは大感動!
medium_preparation.jpg
medium_surprise.jpg
La surprise passee, Mamy prepare un verre d'eau et quelques galettes. Ensemble, ils epluchent les souvenirs de famille dans le gros album. Hamani n'a pas de photos a lui montrer, mais sa presence vaut toutes les images de desert
マミはハマニのためにお水とお菓子を用意して、一緒に家族のアルバムを見る。 ハマニは写真を持っていないが、彼の存在自体は全ての砂漠のイメージを超えるでしょう。
medium_mamy_et_hamani.jpg
medium_mamy_et_champs_elysees.jpg
Mamy a parle des Champs Elysees mais Hamani n'Est pas encore alle. En fait, il n'a pas entendu parler des champs elysees mais a entendu chanter les touristes sur le chameau ...Ohhh CHAMPS ELYSEES, OOHHH CHAMPS ELYSEES !!    Avec la benediction de mamy, il decide d'aller faire un tour par lui-meme
マ ミにシャン・ゼリゼを見たかどうか聞かれた。実は、ハマニはシャン・ゼリゼの話を聞いたというより、ラクダに乗る観光客のあの歌を何回も聴かされてい た・・Ohhh CHAMPS ELYSEES, OOHHH CHAMPS ELYSEES !!   それで、マミの恵みをもらい、ハマニは自分の目で見に行った・・
medium_aux_champs.jpg
Les touristes n'avaient pas menti... les champs elysees la nuit, c'est presque aussi beau qu'un ciel etoile sur une dune.  Sous le ciel de Paris, Hamani apprend a connaitre la beaute des villes sans etoiles certes, mais avec tant de lumiere !
観 光客達はやはりうそつきではなかったのだ!シャン・ゼリゼには昼でも夜でも何でもあり!星空の下に光る砂丘をほとんど超える美しさ・・ パリの空の下に、 ハマニは都会の光を見つめ、とても綺麗だと思った。でも、星はその雲の陰に本当に隠れているのか。彼が着いてから、パリの星はひとつしか見れなかった!
 medium_eiffel_nite.jpg
 
 

Pour connaitre le quotidien de Hamani dans le desert, cliquer sur l'album VIE DU DESERT 砂漠の日常

ハマニの砂漠での日常生活は VIE DU DESERT 砂漠の日常 をクリックしてください
 
 CLIQUEZ SUR L'IMAGE!
イメージをクリック!

medium_hamani_chamelier_du_tassili.jpg

 

Commentaires

Quelle surprise de revoire Hamani à Paris - bienvenue! Une vie toute different du desert. Il assemble de faire plaisir! Si vous projetez un voyage en suisse, écritez moi. Autrefois - à bientôt au desert!

Mes meilleures salutations! Marianne

PS: Qui regarde les chameaux???

Ecrit par : Marianne | 2006.07.30

Hello Alyssamata!
Terrible ton blog, bienvenue à Hamani, d'après ce que t'en dit il s'en tire pas mal notre rasta-touareg!
Biz,
Momone.

Ecrit par : mona | 2006.07.31

Écrire un commentaire